ボボコフのブックマーク → ブクマページ
2006年06月14日 | 東京 🌁

熱きイレブン

サッカー関連でもう一つ。

ずっと前から気になってたんだけど、
スポーツ関連、特にサッカー関連の報道になると
「熱きイレブン」とか「気高き〜」とか
「〜き」って表現が多用されるのは何故?

GetSportとかそれ系の番組はみんなこれ。
気になりだすとなんか背中がムズムズするw

しまいには今回のオーストラリア戦前、
日テレの中継で現地にゴン中山と北沢がいたんだけど
アナウンサーがスタジオに向かって
「この熱きお二人に何かありますか?」
みたいな事言ってて。

熱きお二人ってw

あとこれ書いてて角沢の顔がよぎるよぎるw
by ボボコフ | Comment(2) | TrackBack(0) | 雑記:変 | edit
この記事へのコメント
言われてみれば!

「〜き」で表すと、
形容詞がより強い意味をもつ感じがしますね。
熱いイレブンよりも、
熱きイレブンの方がやっぱり強い印象が。

熱きお二人、好きです(笑)。
Posted by イマジュン at 2006年06月15日 23:18
表現自体は悪くないんですけどね。

なんか、何でもかんでもそれなんで気になるんですよw
若き〜とかw
Posted by ボボコフ at 2006年06月17日 17:30
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのTrackBack URL
http://blog.seesaa.jp/tb/19263759
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。